|
a fortiori con mayor razon
a posteriori relación efecto-causa, después de
a priori relación causa-efecto, antes de
ab inicio desde el principio
abandonment abandono
abatable nuisance acto perjudicial eliminable
abatement suspensión de la acción legal
abet inducir, incitar
abeyance suspensión
abide aceptar
abjuration renuncia por juramento
abnegation renuncia, negación
abortion aborto
abrogation revocación, abrogación
abscond huir, esconderse
absentee ausente
absolute nullity nulidad absoluta
absolute total loss pérdida total absoluta
abstract resumen
abstract of judgment resumen de fallo
abuse of discretion abuso de discreción
abuse of drugs abuso de drogas
abuse of process abuso de proceso
abusive language lenguaje abusivo
accede acordar
accessory cómplice
accomplice cómplice intencional
accord and satisfaction finiquitar una disputa
accredited representative represen-tante acreditado
accrue acumular
accurate preciso, exacto
accusation acusación
accused acusado
acknowledge a signature reconocer una firma, certificar una firma
acknowledgment of guilt reconocer culpabilidad
acknowledgment reconocimiento
acquiesence consentimiento tácito
acquisition charge sanción por prepago
acquit liberación de una obligación
acquittal by jury absolución mediante el jurado
acquitted absuelto, exonerado
act hecho voluntario
act of god caso fortuito
act of law efecto jurídico
action demanda, acción legal
actual notice notificación directa
acusatory procedure sistema donde el estado acusa y tiene la respon-sabilidad de probar la culpabilidad
ad hoc a propósito, mientras tanto
ad interim provisionalmente, mientras tanto
ad valorem de acuerdo al valor
additur incremento de la indemnización
adduce ofrecer pruebas a juicio
adeem revocar
adjourn suspender, aplazar
adjudication fallo, sentencia
admissible evidence evidencia admisible
admission reconocimiento, confesión
admitted to the bar colegiado
admonition advertencia
adopt aceptar, adoptar
adultery adulterio
advance pago por adelantado, prepago
advancement anticipo de herencia
adverse interest interés adverso para protegerse de autoridades
adverse possession prescripción adquisitiva, posesión adversa
advisement consideración
advisory judgment sentencia que resuelve una diferencia pero no la controversia de fondo
advisory jury jurado consultivo
affidavit declaración juramentada
affiliation proceeding juicio de paternidad
affinity parentezco
affirm confirmar una decisión
affirmative action acciones contra la discriminación
affirmative defense respuesta formal a una demanda
affray riña
aforethought premeditado
aggravated assault agresión grave
aggravated party parte agravada
aggravating circumstances circ- unstancias agravadas
agreement contrato, acuerdo
aleatory contract contrato aleatorio
alia otras personas, otras cosas
alias nombre supuesto
alien extranjero
alienation transferenca de derechos de propiedad
alimony pensión alimenticia
allegation alegato
alleged alegado
allowance dinero para un propósito particular
alteration of an instrument alteración de un documento
alternative dispute resolution proced- imientos para resolver disputas sin litigio
alternative pleading alegato alternativo
amend enmendar
amount in dispute monto en disputa
amusement diversión, recreo
ancillary auxiliar
annulment nulidad
answer respuesta
antenuptial marriage capitulaciones matrimoniales
antenuptial pregnancy embarazo fuera de matrimonio
anticipatory breach incumplimiento anticipado
antinomy contradicción entre dos leyes o autoridades, antinomía
appeal apelar, inconformarse
appealable judgment sentencia apelable
appearance comparecencia
appelee apelado
appellant apelante
appellee apelado
appendix anexo
application to withdraw petición de desistimiento
appointment of guardian designación de guardian
apportionement prorrateo
appraisal avalúo de una propieddad
apprehension captura aprensión
arbitration arbitraje
argument razonamiento, alegato
arising procediendo de, surgiendo de
arraignment lectura de la acusación
arrears atrasos
arrest of judgment suspensión de la sentencia
arrogation arrogación, reclamación sin derecho
artificial person persona jurídica moral
asportation llevarse algo
assault with deadly weapon asalto a mano armada
assault with intent to commit man-
slaughter asalto con intención de cometer homicidio
assault with intent to commit rape asalto con intención de cometer violación
assault with intent to kill asalto con intención de matar
assault with intent to rob asalto con intención de robar
assets and liabilities activo y pasivo
assigns cesionarios, sucesores
assumption suposición
assured asegurado
at issue bajo discución
attachment embargo
attempt to commit a crime intento de cometer un crimen
attenvation atenución
attorney general procurador general
attorney-client privilege privilegio de comunicación entre abogado y cliente
attorney's lien gravamen del abogado
audit auditorín
aver aseuerar, alegar
award laudo, fallo
bail fianza
bailable caucionable
bailiff alguacil
bankruptcy bancarota, insolvencia
banned prohibido
bargain negociar, convenir
barratry incitar al pleito
barred inadmisible
battered child niño abusado física o emocionalmente
be it known sépase
bearer portador
belief creencia, opinión
belongings pertenencias
bench banco, corte
bench conference conferencia en el banco del juez con abogados
bench trial juicio sin jurado
benchwarrant órden de arresto
bequeath legar propiedad personal
best evidence rule regla excluyente de prueba secundaria
beyond a reasonable doubt más allá de la duda razonable
bias prejuicio, inclinación
bigamy tener dos esposos o esposas simultáneamente, bigamia
bilateral contract contrato bilateral
bill proyecto de ley
bill of complaint escrito de demanda
bill of review recurso de revisión
bill of sale contrato de venta
black mail extorsionar, chantajear
blotter antecedentes penales
blue ribbon jury jurado altamente calificado
board of parole junta de libertad bajo palabra
body execution auto de prisión
bona fide buena fé
bona fide de buena fe
bond fianza, caución
bootlegger contrabandista de licor, contrabandista
boundary límite, lindero
bounty recompensa, generosidad
boycott boicot
breach of contract incumplimiento de contrato
breach of marriage promise incump- limiento de promesa de matrimonio
breach of the peace perturbación de la paz
breach of trust abuso de confianza, prevaricación
breaking rompiendo, violando
breaking & entering escalamiento
breaking a case resolución de un crimen
bribery soborno, cohecho
bring an action iniciar una demanda legal
buggery sodomía
bulk transfer transferencia a granel
burden of proof carga de la prueba
burglar escalador
burglary allanamiento para cometer robo
by law de acuerdo con la ley
by laws estatutos
caducity caducidad
call citatorio, convocatoria
call as witness citar como testigo
called upon to pay obligado a pagar
calumnie imputación falsa de un delito, calumnía
camera cámera del juez
candid imparcial, sincero
canon regla
canons of descent reglas de sucesión
cap límite
capable of contracting capaz de contratar
capacity of parties capacidad de las partes
capacity to sue capacidad para demandar
capias ad audiendum judicium orden
para traer al demandado ante el tribunal
capias ad repondendum orden para arrestar al demandado y traerlo ante el tribunal
capital case juicio sancionable con pena de muerte
capital gains ganancias de capital
capital punishment pena de muerte
capricious caprichoso
captive cautivo
carry a concealed weapon portar una arma oculta
carry arms portar armas
case agreed on acuerdo de las dos partes
case caso
case history antecedentes
case law precedentes, jurisprudencia
cassation anulación, revocación
casual accidental, ocasional
casual condition condición aleatoria
casualty accidental, contingencia
casualty loss pérdida por accidente
casus fortuitus caso fortuito, evento inesperado
casus omisuss caso omiso
causa mortis por causa de muerte
cause of action derecho de acción
caveat aviso formal que indica
precaución, advertencía, notificación para suspender un evento
cease and desist order orden que prohibe una actividad
cede ceder
censorship censura
certainty certeza, algo seguro
certificate of birth certificado de nacimiento
certificate of health certificado de salud
certiorari orden de revisión de un tribunal a otro menor
chain of custody cadena de posesión
challenge recusar
challenge to array recusación del jurado completo
chambers despacho del juez
change of venue cambio de jurisdicción
character evidence prueba sobre la reputación de una persona
charging lien gravamen del abogado
check kiting girar un cheque sin fondos anticipándose a fondos futuros
child abuse abuso infantil
circuit court tribunal de circuito
circumstantial evidence evidencia circunstancial
circumstantial evidence prueba circunstancial
citation emplazamiento, citación
cite citar
civil bail caución civil
civil desobedience desobediencia civil
civil liability responsabilidad civil
civil responsibility responsabilidad civil
civil rights comission comisión de derechos civiles
claim reclamación
claim of ownership reclamación de propiedad
claim provision cláusula de reclamación
claimant demandante
code codigó
co-defendant codemandado, coacusado
collusion confabulación
color of title título apparente
commingled property propiedades mezcladas
commitment auto de prisión, confinamiento
common law contempt desacato criminal
community property sociedad conyugal
commute conmutar
comparative negligence negligencia comparada
compel to testify obligado a testificar
compound larceny robo calificado, robo con circunstancias agravadas
concealment of facts ocultación de hechos
conclusive presumption presunción concluyente
concurrent sentence sentencia concurrente
conditio sine qua non condición indispensable
conditional judgment sentencia condicional
confession reconocimiento, confesión
confession and avoidance confesión y anulación
conflict of interest conflicto de interés
conjecture conjetura, suposición
conjugal rights derechos conyugales
conjunctive denial negación del demandado
consecutive sentence sentencia consecutiva
consensus acuerdo
consequential damages daños indirectos
consignment consignación, lote
consortium consorcio
conspiracy conspiración
constitutional rights derechos constitucionales
consumer protection laws leyes para para protejer al consumidor
contempt of court desacato al tribunal
contingent fees honorarios condicionales
continuance emplazamiento
continuing offense crimen continuo
contradiction statement declaración contradictoria
contravention violación a la ley
contributory negligence negligencia contribuyente
controversy demanda civil
contumacy desacato, rebeldía, contumacia
contumely injuria
conveyance of ownership cesión de derechos de propiedad
convict condenar
cooling off period suspensión de acciones
correctional institution institución correccional
correspondent corresponsal
counsel right derecho de un abogado
counterfeit falsificar, falsificación
county courts tribunales del condado
court of appeals tribunal de apelaciones
court of claims tribunal de juicios contra el gobierno
court of first instance tribunal de primera instancia
court-martial consejo de guerra
credit card crime delito cometido con tarjeta de crédito tarjeta de crédito
crime against property delito contra la propiedad
criminal action acción penal
criminal conversation adulterio
criminal falsi delito por engaño
criminal intent intención criminal
criminal record antecedentes penales
cross complaint contrademanda
cross examination repreguntar
cruel and abusive treatment trato cruel y abusivo
culpable negligence negligencia culpable
cumulative sentence sentencia acumulativa
cure by verdict corrección de defectos en autos por veredicto
custody of children custodia de los niños
customs aduana
damages daños
damnum pérdida, daño
dangerous conduct conducta peligrosa
dangerous instrumentality cosa peligrosa
date certain fecha fija, fecha cierta
date of execution fecha de ejecución
date of judgment fecha de fallo
date of maturity fecha de vencimiento
day certain día fijo, día cierto
day of hearing día de audiencia, día del juicio
days of grace días de gracia
de facto de hecho
de jure conforme a la ley
de novo de nuevo, de novo
dead body cadaver
dead man' statutes ley que protege los bienes de una persona muerta
deadly mortal
debenture obligación sin garantía prendaria ni hipotecaria
debit saldo, débito
debt dueda
debt pooling repartición de activos del deudor entre sus acreedores
debt services pago de deudas
debtor deudor
decedent difunto, muerto
deceit dolo, engaño, decepción
decendent's estate partimonio sucesorio
decision on the merits decisión por méritos
declaratory judgment sentencia declaratoria
decree sentencia, mandato
deductible deducible
deduction deducción descuento
deed escritura de propiedad inmueble
deed escritura, título
deed of trust escritura en fideicomiso
deem considerar, estimar
defalcation desfalco, malversación
default incumplimiento, falta de comparecencia
default judgment sentencia en rebedía
defeasance clause cláusula para extinguir una hipoteca
defeasible anulable, condicional
defendant acusado
defendant in error apelado
deferment aplazamiento
deficiency judgment sentencia a pagar la diferencia entre lo que se debe y lo devengado
defraud defraudar, estafar
degree of crime grado del crimen
demand for payment requerimiento de pago
demeanor porte
demonstrate evidence prueba material
demur presentar excepciones
demurrage sobreestadía
demurrer excepción formal
denial negación
dependent relative revocation prefer- encia del primer testamento sobre otro posterior
deponent declarante, deponente
deposit in court depósito judicial
deposition declaración, interrogatorio
deprivation desposeimiento, pérdida, privación
deputy suplente, delegado
deputy sheriff subalguacil
dereliction of duties abandono de deberes
derogatory clause cláusula de exclusión
desaffirm negar, revocar, desmentir
desertion abandono de hogar conyugal
detainer apropiación de la propiedad de otro
detention in a reformatory detención en un reformatorio
detinue acción reivindicatoria de un inmueble
detriment perjuicio, detrimento
devest despojar, privar de
deviance comportamiento notoriamente anormal
devise legado
dictum observación que contiene la sentencia
dilatory plea argumentación dilatoria
diligence diligencia, esmero
directed verdict veredicto impuesto directamente por el juez
disability incapacidad
discharge from liability eximir de responsabilidad
discharge of an appeal rechazo de una apelación
disciplinary hearing audiencia disciplinaria
discrimination discriminación exclución
disinherit desheredado
dismissal rechazo de una acción
dismissal with prejudice rechazo de la demanda sin dar oportunidad de iniciar una nueva acción
dismissal without prejudice rechazo de la demanda permitiendo iniciar una nueva acción
disparagement descrédito, menosprecio
disposal distribución
dispute litigio, controversia
disqualify descalificar
dissent disentir, no estar de acuerdo
dissenting opinion opinion diferente
distort the truth distorcionar la verdad
disturbance of peace perturbación de la paz
docket fee honorario como parte de las costas de la acción
double jeopardy doble sanción por un delito
dower bienes del esposo
driving while intoxicated conduciendo en estado de embriaguez
drop a charge retirar una acusación
drug dealer narcotraficante
drunkard borracho
due date fecha de vencimiento
due proof prueba rasonable
dummy prestanombre
duplicious demanda que contiene más de una acción
duty deber, obligación
earnings ganancias
economic liability responsabilidad económica
efficient cause causa eficiente
effluxion of time expiración del plazo convenido
ejectment desahucio
elegiblity capacidad, elegibilidad
embraceor sobornador
embracery intento de sobornar a un jurado
empirical basado en la experiencia, empírico
employment at will empleo por tiempo indeterminado
encumbrance gravamen, carga, hipoteca
endorsement endoso
endorsement endoso, aprobación, respaldo
endorsement respaldo, aprobación, endoso
enforce hacer cumplir, ejecutar, aplicar
enforcement acción de hacer cumplir
engage comprometer, emplear,
enjoyment goce, disfrute
enticement seducción, tentación, atracción
entitlement dar un derecho
entry allanamiento, entrar ilegalmente
equal before the law igual ante la ley
equitable justo, equitativo, imparcial
escape fugarse, escapar
essence of the contract condiciones esenciales de un contrato
estoppel Impedimento
evade the law evadir la ley
eviction desalojo, desahucio, evicción
eviction proceedings juicio de desahucio
ex proprio motu por motivo propio
exception objeción, excepción
excessive fine multa excesiva
exculpate libre de culpa
executor albacea
exhibit presentar, revelar
expiration of sentence conclusión de la sentencia, expiración de la sentencia
extenuating circumstances circunstancias atenuantes
extra vires más allá de las facultades
extreme cruelty crueldad extrema
|
|
eyewitness testigo ocular
fabricated evidence prueba falsificada
face of instrument texto de un documento
face to face cara a cara
fail to appear no comparecer
fail to comply no cumplir
fair hearing audiencia justa, audiencia imparcial
fair trial juicio justo
fair value valor razonable, valor justo
fairness imparcialidad
fake document documento falso
false character el delito de hacerse pasar por otra persona
false imprisonment encarce- lamiento ilegal
false personatio suplantación de persona
false pretense engañar a una persona para estafarla
false testimony perjurio, testimonio falso
fatal injury lesión mortal
fault culpa, error, falta, negligencia
favorable sentence sentencia favorable
federal crime delito federal
felony delito grave
fetters grilletes, cadenas
fightings words doctrine doctrina que sostiene que las palabras provoc- adoras de violencia no están protegidas por la primera enmienda
filch robo en pequeñas cantidades, ratear
file a judgment registrar una sentencia
file a motion presentar una moción
final hearing audiencia final
final judgment sentencia final
first offender delincuente sin antecedentes penales
for reward por recompensa
forbear desistir, evitar, tolerar
forbidden by law prohibido por la ley
foreclosure juicio hipotecario
forethought premeditación prudencia, prevención
forfeiture pérdida, decomiso
foster parent adulto que cuida a un menor como si fuera su padre, padre adoptivo
fraud fraude
freedom libertad, privilegio
frivolous sin fundamento, frívolo
frivolous suit juicio sin fundamento
fugitive from justice prófugo de la justicia
further evidence prueba adicional
gag order orden judicial para impedir que un acusado haga desorden
gang pandilla, banda
garnishment embargo de bienes en posesión de terceros
gathering of evidence recopilación de pruebas
general damages daños y perjuicios generales
give warning dar advertencia
good cause causa suficiente, justificación
good faith buena fe
good moral character buen caracter moral
grace period período de gracia
grand jury jurado de acusación, grán jurado
grant concesión, autorización
grieved agravado
ground motivo legal, fundamento
guaranty garantía, fianza
guardage tutela
guilty culpabilidad
habeas corpus acts garantías constitucionales de la libertad personal
handcuffs esposas
harass hostigar, acosar
harmful error error perjudicial que influyó en el fallo
hearing audiencia
heat of passion estado emocional violento
henceforth de aqui en adelante
hit and run driver conductor que al provocar un accidente se dá a la fuga
holdup man atracador, asaltador
homeless persona sin hogar
homestead residencia como patrimonio familiar
homicide privar de la vida a una persona, homicidio
honorable honorable
house arrest arresto domiciliario
housebreaking allanamiento para delinquir
human rights derechos humanos
hung jury jurado que no puede llegar a un veredicto
hypothetical hipotético
illegally ilícitamente, ilegalmente
illicit conduct conducta ilícita
illusory promise promesa ilusoria
impairment impedimento, deterioro
impeach acusar, impugnar, recusar
impeachment acusacion formal contra funcionarios públicos
imply involucrar, significar, implicar,
impose imponer, cargar, gravar
impound confiscar, custodiar legalmente
improper inadecuado, incorrecto, indebido, impropio
inadequate inadecuado
inadmissible inadmisible
inadmissible evidence evidencia inadmisible
inappropriate inapropiado
incest incesto
incidence efecto, incidencia
incitment to commit a crime incitación a cometer un delito
income property propiedades de ingresos
income tax return formulario para declaración de ingresos
incontestable incuestionable, inatacable, incontestable
incurable insanity enfermedad incurable
indeterminate conditional release liberación condicional
indictment acusación formal de un delito
infringement of right violación de un derecho
injunction órden judicial para prohibir algo
injure perjudicar, lesionar, injuriar
injurious falshood calumnia injuriosa
injury lesión
inquest cuerpo señalado para llevar a cabo una indagatoria, investigación
insanity demencia
insolvent debtor deudor insolvente
interplea moción para obligar a reclamantes a litigar entre sí
intestacy muerte intestada, situación de intestado
intolerable cruelty crueldad intolerable
invasion of privacy invasión de privacía
irrelevant no relacionado o aplicable, irrelevante
irresistible impulse impulso irresistible
jail prisión, carcel
joint action acción conjunta
joint tenancy with right to survivorship tenencia conjunta con derecho de supervivencia
judge order orden del juez
judgment sentencia
judgment creditor fallo a favor del acreedor contra el deudor
judgment notwithstanding verdict sentencia contraria al veredicto
judgment of conviction sentencia condenatoria
judgment of dismissal sentencia absolutoria
judgment of nullity sentencia de nulidad
judicial action acción judicial
judicial admission admisión judicial
judicial decision decisión judicial
judicial process proceso judicial
jurisdiction jurisdicción, competencia
jury jurado
just cause causa justa
juvenile offender delincuente juvenil
keeping the peace mantener el orden
kidnap secuestrar, raptar
kidnapping secuestro
killing by misadventure homicidio accidental
laches pérdida de derechos por no ejercerlos, prescripción negativa
laches estoppel by impedimento por no haber ejercido ciertos derechos a tiempo
lack falta, carencia, deficiencia
lack of capacity falta de capacidad
lack of evidence falta de prueba
lapse caducar, prescribir, decaer
larceny hurto, desposeer
last clear chance reparación del daño ante la evidencia de un accidente evitable
legal age mayoría de edad
legal aid asesoramiento legal gratuito
legal document documento legal
legal fees honorarios legales
legal owner propietario legal
legal procedure procedimiento legal
liability insurance seguro de responsabilidad civil
libel difamar públicamente
libel suit demanda por difamación
lien derecho de retención, gravamen
life imprisonment cadena perpetua
liquid assets activos liquidos, activo corriente
loot saquear, robar
looter saqueador
loss pérdida, daño
lump sum suma global
maiden name apellido de soltera
main action acción principal
main purpose propósito principal
main residence residencia principal
major crime delito grave
mala fide mala fe
malfeasance hacer algo ilegal en forma inapropiada
malice malicia, intención maliciosa
malicious prosecution acción penal sin fundamento
malpractice negligencia profesional
mandatory requerido obligatoriamente
mandatory induction orden judicial
manifest manifestar
manslaughter homicidio no premeditado
marriage matrimonio
marriage certificate certificado de matrimonio
material fact hecho material
medical evidence prueba suminsitrada por un perito en medicina
mental cruelty cueldad mental
miranda rule regla que exige que se informe al arrestado de sus derechos antes de ser interrogado
miscarriage of justice injusticia, error judicial
misconduct comportamiento ilícito, mala conducta
misdemeanor delito menor
misfeasance hacer algo que es legal, en forma inadecuada
misinterpret interpretar mal
misrepresentation declaración falsa
mitigation of damages disminución de daños
mode método, forma
moral damages daños morales
motion for new trial petición para nuevo juicio
murder asesinar
neglect of duty incumplimiento del deber
negligence descuido, falta de cuidado, negligencia
negligent homicide homicidio por negligencia
new cause of action hechos nuevos que podrían dar un nuevo derecho de acción
new trial nuevo juicio
no fault sin culpa
nolle prosequi abandono del proceso
nolo contendere no deseo contestar,
non age minoría de edad
nonsupport falta de sostenimiento
notice notificación, aviso
notice of order notificación de sentencia
notice of trial notificación de juicio
novation substitución de un contrato por otro, novación
nullity nulidad
nunc pro tunc con efecto retroactivo
oath juramento
obiter dictum opinion del juez inecesaria para resolver el caso
object of an action objeto de una acción
objectionable question pregunta objetable
obligatory stipulation estipulación obligatoria
obligor obligado, deudor
obliteration tachadura
obstructing justice obstrucción de la justicia
offense violacion al derecho penal, delito
offensive language lenguaje ofensivo
oral testimony testimonio oral
oral will testamento oral
overtime horas extras, tiempo suplementario
pain and suffering dolor y sufrimiento
pander alcahuete
parole libertad bajo palabra, libertad condicional
participate in a crime participar en un delito
particulars of criminal charges
exposición detallada de los cargos penales
partnership asociación
pass aprovar, autorizar
patricide el que mata a su padre o madre, parricida, parricidio madre, parricida, parricidio
pederasty pederastia
penalty penalidad, multa
pendente lite durante el litigio
peremptory nonsuit rechazo de una acción por falta de pruebas de parte del demandante acción por falta de pruebas de parte del demandante
peremptory ruling decision absoluta de la corte, regla perentoria la corte, regla perentoria
perentory challenge recusación perentoria
period of detention período de detención
perjury perjurio
permanent damages daños permanentes
permanent alimony pension alimenticia permanente
permanent disability incapacidad permanente
personal identification number número de identificación personal
personal injury lesión personal, lesión corporal
personal liability responsabilidad personal
personal notice notificación personal
personal property propiedad personal
perverse verdict sentencia en la que el jurado no da importancia a la opinión jurídica del juez
petty jury jurado ordinario
petty larceny robo menor
petty offender delincuente menor
petty thief ratero
physical cruelty crueldad física
plain error rule la revocación de una sentencia por errores en el juicio
plaintiff actor, demandante, acusador
plaintiff in error apelante
plea bargaining convenio en el que el acusado se declara culpable a cambio de que el fiscal no recomiende la pena mas severa
plea of guilty alegación de culpabilidad
polygamy poligamia
positive evidence prueba directa
premeditaded murder asesinato premeditado
premeditation premeditación
presumption presunción suposición
presumption of intention presunción de intención
pretermitted defense defensa caducada
pretermitted heir heredero omitido
prevailing party parte ganadora
prima facie case causa prevaleciente, salvo prueba en contrario
principal in the first degree autor principal de un delito
principal in the second degree cómplice
privity relación jurídica, relación contractual
probable cause causa probable
probate validación oficial de un testamento
probate court tribunal testamentario
probate jurisdiction jurisdicción en asuntos sucesorios
probate proceeding juicio sucesorio
proctor abogado, apoderado
proof prueba
proof of innocence prueba de inocencia
proof of service prueba de notificación
prosecute enjuiciar
protective order orden para protegerse un autoridades
public defender defensor público
public interest interés público
public policy órden público, bienestar público
putative adoptivo, putativo
qualified acceptance aceptación condicional
quasi casi, análogo a
racial prejudice prejuicio racial
rape violación
ratio decidendi la razón de la decisión
re referenta a , en el caso de
real property bienes inmuebles
rearraignment nuevo procesamiento de un acusado
reasonable cause causa rasonable
rebuttable refutable, discutible, abatible
rebuttal evidence prueba presentada para refutar aquella presentada por la otra parte
receiving stolen goods recibimiento de propiedad robada
recess receso, descanso
recidivist reincidente, delincuente habitual
reciprocal recíproco, mutuo
recognizance obligación judicial
reconciliation reconciliación, ajuste
reconveyance transferencia de propiedad
record registro, inscribir
recoupment recuperación reembolso
recourse recurso
recrimination recriminación
recusation recusación
reference someterse a arbitraje, referencia
reformatory reformatorio
refreshing memory refrescarse la memoria, recordar
rehabilitation reabilitación
release liberación, finiquito
remand regresar, devolver
remedy recurso, remedio
remission perdón, remisión
render judgment dictar sentencia
render of services prestación de servicios
renewal renovación
reparable injury daño reparable
replevin reivindicación
reply réplica, respuesta
reprive suspensión temporal
requisition requerimiento, solicitud de extradición
res gestae cosas hechas, hechos constitutivos da la acción legal
res ipsa loquitor la cosa habla por si misma
rescind rescindir, cancelar, anular
rescission invalidar legalmente un contrato
rescue rescatar, salvar
resolutory condition condición resolutoria
resort recurso
restraining order orden de restricción
retroactive aplicar la ley a hechos pasados
revocation revocación, invalidación
separate property bienes separados
separation by consent separación por mutuo consentimientio
server notificador
settlement liquidación
sexual harassment hostigamiento sexual
signature verification verificación de firma
single bond garantía de pago incondicional en una fecha determinada
slander difamación verbal
sounding in damages acción por la cual solo se intenta la compensacón por daños y perjuicios
specific performance ejecución de lo estipulado en el contrato
statement declaración
statement of claim declaración de la causa
statement of defense declaración de la defensa
statute of limitations prescripción
stepmother madrastra
stepparent padrastro
stipulation estipulación
subject to approval sujeto a aprobación
successive acts actos sucesivos
summons demanda
suppression of evidence supresión de prueba
suspension of statute of limitations suspensión del término de prescripción
sworn statement declaración jurada
temporary restraining order restricción provisional, inhibitoria temporal
testator testador
to whom it may concern a quién pueda interesar, a quién corresponda
tort daño legal, perjuicio, agravio
traffic violation infracción del reglamento de tránsito
traverse of indictment contestación de la acusación
trespass allanar, entrar sin permiso
trial juicio
trover recuperación de bienes muebles tomados ilegalmente
true bill aprobación formal de la acusación de un delito
turncoat witness testigo que perjudica con su testimonio a quien lo presentó
tutelage tutela
tutor tutor
unauthorized signature firma no autorizada
unborn child niño no nacido
unchastity no casto, infiel
under oath bajo juramento
undisclosed defects vicios ocultos
undue influence influencia indebida, coacción
unity of spouses unidad jurídica de los cónyuges
unjust enrichment enriquecimiento injusto
unlawfully detained detenido ilegalmente
unlawful detainer evicción de un inquilino por poseer ilegalmente un inmueble, poseedor ilegal
unreasonable cause causa irrazonable
unresponsive evidence contestación sin relación a lo preguntado
usufruct usufructo
usury cobro de interés ilegal, usura
utter poner en circulación un documento falsificado
vagrant vagabundo
vague impreciso, vago
valid legalmente suficiente, vigente
variance discrepancia, variación
venire facias orden judicial para convocar a un jurado
venue jurisdicción competencia
verdict decisión formal de un jurado, veredicto
verify verificar
versus en contra de
vested fijado, absoluto, sin condición, conferido
vexatious litigation litigio malicioso
vicarious liability responsabilidad legal impuesta a una persona por los actos de otra
vice defecto, imperfección, vicio
victim of crime víctima de un crimen
view of an inquest inspección realizada por un jurado
violent behavior conducta violenta
virtue autoridad, virtud
vis fuerza, violencia
visitation rights derechos del padre sin la custodia a ver a su hijo
viva vice en forma verbal, de viva voz
viz es decir, a saber
void nulo, inválido, sin fuerza legal
void marriage matrimonio inválido
voidable invalidable
voir dire hablar con la verdad
voluntary appearance comparecencia voluntaria
wage assignment asignación de salario
waiver renuncia, abandono
want of intent falta de intención
want of probable cause falta de causa probable
wanton temerario, malicioso
warning advertencia
warrant garantizar, justificar, orden judicial
warranty garantía, justificación
waste daños causados a la propiedad por negligencia o abuso del inquilino
water rights derechos por el uso del agua
weapon arma
weight of evidence preponderancia de la prueba
whereas en tanto que, por cuanto
whereby por medio del cual, según lo cual
wherefore por lo cual
will voluntad, testamento
willful voluntario, intencional
windup liquidación, conclusión
withdrawal of charges retiro de las acusaciones
withhold retener, rehusar
withholding of evidence destruir pruebas, suprimir pruebas
witness testigo
work order orden de trabajo
workmen's compensation laws leyes sobre la compensación de los trabaja- dores por accidentes y enfermedades en el trabajo
worksheet hoja de trabajo
worthless check cheque sin fondos
writ mandamiento judicial, orden judicial,
writ of ejectment orden de desalojo
writ of execution mandamiento de ejecución, ejecutoria
writ of process auto de comparecencia
written evidence prueba documental
wrongdoer malhechor
wrongful act acto ilícito
wrongful arrest arresto ilegal
wrongful conduct conducta ilícita
wrongful death action acción por homicidio culposo
yearly financial statement estado financiero anual
yellow dog contract contrato por el cual el trabajador se compromete a no unirse o a separarse de un sindicato
yield admitir, renunciar, ceder
yielding and paying cláusula en un arrendamiento que fija el monto del alquiler
young offenders delincuentes juveniles
young person menor
zealous witness testigo parcial
zoning laws leyes de zonificación
zoning ordinance ordenanza de zonificación
|