Jump To Navigation
English To Spanish Dictionary

a fortiori con mayor razon

a posteriori relación efecto-causa, después de

a priori relación causa-efecto, antes de

ab inicio desde el principio

abandonment abandono

abatable nuisance acto perjudicial eliminable

abatement suspensión de la acción legal

abet inducir, incitar

abeyance suspensión

abide aceptar

abjuration renuncia por juramento

abnegation renuncia, negación

abortion aborto

abrogation revocación, abrogación

abscond huir, esconderse

absentee ausente

absolute nullity nulidad absoluta

absolute total loss pérdida total absoluta

abstract resumen

abstract of judgment resumen de fallo

abuse of discretion abuso de discreción

abuse of drugs abuso de drogas

abuse of process abuso de proceso

abusive language lenguaje abusivo

accede acordar

accessory cómplice

accomplice cómplice intencional

accord and satisfaction finiquitar una disputa

accredited representative represen-tante acreditado

accrue acumular

accurate preciso, exacto

accusation acusación

accused acusado

acknowledge a signature reconocer una firma, certificar una firma

acknowledgment of guilt reconocer culpabilidad

acknowledgment reconocimiento

acquiescence consentimiento tácito

acquisition charge sanción por prepago

acquit liberación de una obligación

acquittal by jury absolución mediante el jurado

acquitted absuelto, exonerado

act hecho voluntario

act of god caso fortuito

act of law efecto jurídico

action demanda, acción legal

actual notice notificación directa

accusatory procedure sistema donde el estado acusa y tiene la respon-sabilidad de probar la culpabilidad

ad hoc a propósito, mientras tanto

ad interim provisionalmente, mientras tanto

ad valorem de acuerdo al valor

additur incremento de la indemnización

adduce ofrecer pruebas a juicio

adeem revocar

adjourn suspender, aplazar

adjudication fallo, sentencia

admissible evidence evidencia admisible

admission reconocimiento, confesión

admitted to the bar colegiado

admonition advertencia

adopt aceptar, adoptar

adultery adulterio

advance pago por adelantado, prepago

advancement anticipo de herencia

adverse interest interés adverso para protegerse de autoridades

adverse possession prescripción adquisitiva, posesión adversa

advisement consideración

advisory judgment sentencia que resuelve una diferencia pero no la controversia de fondo

advisory jury jurado consultivo

affidavit declaración juramentada

affiliation proceeding juicio de paternidad

affinity parentezco

affirm confirmar una decisión

affirmative action acciones contra la discriminación

affirmative defense respuesta formal a una demanda

affray riña

aforethought premeditado

aggravated assault agresión grave

aggravated party parte agravada

aggravating circumstances circ- unstancias agravadas

agreement contrato, acuerdo

aleatory contract contrato aleatorio

alia otras personas, otras cosas

alias nombre supuesto

alien extranjero

alienation transferenca de derechos de propiedad

alimony pensión alimenticia

allegation alegato

alleged alegado

allowance dinero para un propósito particular

alteration of an instrument alteración de un documento

alternative dispute resolution proced- imientos para resolver disputas sin litigio

alternative pleading alegato alternativo

amend enmendar

amount in dispute monto en disputa

amusement diversión, recreo

ancillary auxiliar

annulment nulidad

answer respuesta

antenuptial marriage capitulaciones matrimoniales

antenuptial pregnancy embarazo fuera de matrimonio

anticipatory breach incumplimiento anticipado

antinomy contradicción entre dos leyes o autoridades, antinomía

appeal apelar, inconformarse

appealable judgment sentencia apelable

appearance comparecencia

appelee apelado

appellant apelante

appellee apelado

appendix anexo

application to withdraw petición de desistimiento

appointment of guardian designación de guardian

apportionement prorrateo

appraisal avalúo de una propieddad

apprehension captura aprensión

arbitration arbitraje

argument razonamiento, alegato

arising procediendo de, surgiendo de

arraignment lectura de la acusación

arrears atrasos

arrest of judgment suspensión de la sentencia

arrogation arrogación, reclamación sin derecho

artificial person persona jurídica moral

asportation llevarse algo

assault with deadly weapon asalto a mano armada

assault with intent to commit man-

slaughter asalto con intención de cometer homicidio

assault with intent to commit rape asalto con intención de cometer violación

assault with intent to kill asalto con intención de matar

assault with intent to rob asalto con intención de robar

assets and liabilities activo y pasivo

assigns cesionarios, sucesores

assumption suposición

assured asegurado

at issue bajo discución

attachment embargo

attempt to commit a crime intento de cometer un crimen

attenvation atenución

attorney general procurador general

attorney-client privilege privilegio de comunicación entre abogado y cliente

attorney's lien gravamen del abogado

audit auditorín

aver aseuerar, alegar

award laudo, fallo

bail fianza

bailable caucionable

bailiff alguacil

bankruptcy bancarota, insolvencia

banned prohibido

bargain negociar, convenir

barratry incitar al pleito

barred inadmisible

battered child niño abusado física o emocionalmente

be it known sépase

bearer portador

belief creencia, opinión

belongings pertenencias

bench banco, corte

bench conference conferencia en el banco del juez con abogados

bench trial juicio sin jurado

benchwarrant órden de arresto

bequeath legar propiedad personal

best evidence rule regla excluyente de prueba secundaria

beyond a reasonable doubt más allá de la duda razonable

bias prejuicio, inclinación

bigamy tener dos esposos o esposas simultáneamente, bigamia

bilateral contract contrato bilateral

bill proyecto de ley

bill of complaint escrito de demanda

bill of review recurso de revisión

bill of sale contrato de venta

black mail extorsionar, chantajear

blotter antecedentes penales

blue ribbon jury jurado altamente calificado

board of parole junta de libertad bajo palabra

body execution auto de prisión

bona fide buena fé

bona fide de buena fe

bond fianza, caución

bootlegger contrabandista de licor, contrabandista

boundary límite, lindero

bounty recompensa, generosidad

boycott boicot

breach of contract incumplimiento de contrato

breach of marriage promise incump- limiento de promesa de matrimonio

breach of the peace perturbación de la paz

breach of trust abuso de confianza, prevaricación

breaking rompiendo, violando

breaking & entering escalamiento

breaking a case resolución de un crimen

bribery soborno, cohecho

bring an action iniciar una demanda legal

buggery sodomía

bulk transfer transferencia a granel

burden of proof carga de la prueba

burglar escalador

burglary allanamiento para cometer robo

by law de acuerdo con la ley

by laws estatutos

caducity caducidad

call citatorio, convocatoria

call as witness citar como testigo

called upon to pay obligado a pagar

calumnie imputación falsa de un delito, calumnía

camera cámera del juez

candid imparcial, sincero

canon regla

canons of descent reglas de sucesión

cap límite

capable of contracting capaz de contratar

capacity of parties capacidad de las partes

capacity to sue capacidad para demandar

capias ad audiendum judicium orden

para traer al demandado ante el tribunal

capias ad repondendum orden para arrestar al demandado y traerlo ante el tribunal

capital case juicio sancionable con pena de muerte

capital gains ganancias de capital

capital punishment pena de muerte

capricious caprichoso

captive cautivo

carry a concealed weapon portar una arma oculta

carry arms portar armas

case agreed on acuerdo de las dos partes

case caso

case history antecedentes

case law precedentes, jurisprudencia

cassation anulación, revocación

casual accidental, ocasional

casual condition condición aleatoria

casualty accidental, contingencia

casualty loss pérdida por accidente

casus fortuitus caso fortuito, evento inesperado

casus omisuss caso omiso

causa mortis por causa de muerte

cause of action derecho de acción

caveat aviso formal que indica

precaución, advertencía, notificación para suspender un evento

cease and desist order orden que prohibe una actividad

cede ceder

censorship censura

certainty certeza, algo seguro

certificate of birth certificado de nacimiento

certificate of health certificado de salud

certiorari orden de revisión de un tribunal a otro menor

chain of custody cadena de posesión

challenge recusar

challenge to array recusación del jurado completo

chambers despacho del juez

change of venue cambio de jurisdicción

character evidence prueba sobre la reputación de una persona

charging lien gravamen del abogado

check kiting girar un cheque sin fondos anticipándose a fondos futuros

child abuse abuso infantil

circuit court tribunal de circuito

circumstantial evidence evidencia circunstancial

circumstantial evidence prueba circunstancial

citation emplazamiento, citación

cite citar

civil bail caución civil

civil desobedience desobediencia civil

civil liability responsabilidad civil

civil responsibility responsabilidad civil

civil rights commission comisión de derechos civiles

claim reclamación

claim of ownership reclamación de propiedad

claim provision cláusula de reclamación

claimant demandante

code codigó

co-defendant codemandado, coacusado

collusion confabulación

color of title título apparente

commingled property propiedades mezcladas

commitment auto de prisión, confinamiento

common law contempt desacato criminal

community property sociedad conyugal

commute conmutar

comparative negligence negligencia comparada

compel to testify obligado a testificar

compound larceny robo calificado, robo con circunstancias agravadas

concealment of facts ocultación de hechos

conclusive presumption presunción concluyente

concurrent sentence sentencia concurrente

conditio sine qua non condición indispensable

conditional judgment sentencia condicional

confession reconocimiento, confesión

confession and avoidance confesión y anulación

conflict of interest conflicto de interés

conjecture conjetura, suposición

conjugal rights derechos conyugales

conjunctive denial negación del demandado

consecutive sentence sentencia consecutiva

consensus acuerdo

consequential damages daños indirectos

consignment consignación, lote

consortium consorcio

conspiracy conspiración

constitutional rights derechos constitucionales

consumer protection laws leyes para para protejer al consumidor

contempt of court desacato al tribunal

contingent fees honorarios condicionales

continuance emplazamiento

continuing offense crimen continuo

contradiction statement declaración contradictoria

contravention violación a la ley

contributory negligence negligencia contribuyente

controversy demanda civil

contumacy desacato, rebeldía, contumacia

contumely injuria

conveyance of ownership cesión de derechos de propiedad

convict condenar

cooling off period suspensión de acciones

correctional institution institución correccional

correspondent corresponsal

counsel right derecho de un abogado

counterfeit falsificar, falsificación

county courts tribunales del condado

court of appeals tribunal de apelaciones

court of claims tribunal de juicios contra el gobierno

court of first instance tribunal de primera instancia

court-martial consejo de guerra

credit card crime delito cometido con tarjeta de crédito tarjeta de crédito

crime against property delito contra la propiedad

criminal action acción penal

criminal conversation adulterio

criminal falsi delito por engaño

criminal intent intención criminal

criminal record antecedentes penales

cross complaint contrademanda

cross examination repreguntar

cruel and abusive treatment trato cruel y abusivo

culpable negligence negligencia culpable

cumulative sentence sentencia acumulativa

cure by verdict corrección de defectos en autos por veredicto

custody of children custodia de los niños

customs aduana

damages daños

damnum pérdida, daño

dangerous conduct conducta peligrosa

dangerous instrumentality cosa peligrosa

date certain fecha fija, fecha cierta

date of execution fecha de ejecución

date of judgment fecha de fallo

date of maturity fecha de vencimiento

day certain día fijo, día cierto

day of hearing día de audiencia, día del juicio

days of grace días de gracia

de facto de hecho

de jure conforme a la ley

de novo de nuevo, de novo

dead body cadaver

dead man' statutes ley que protege los bienes de una persona muerta

deadly mortal

debenture obligación sin garantía prendaria ni hipotecaria

debit saldo, débito

debt dueda

debt pooling repartición de activos del deudor entre sus acreedores

debt services pago de deudas

debtor deudor

decedent difunto, muerto

deceit dolo, engaño, decepción

decendent's estate partimonio sucesorio

decision on the merits decisión por méritos

declaratory judgment sentencia declaratoria

decree sentencia, mandato

deductible deducible

deduction deducción descuento

deed escritura de propiedad inmueble

deed escritura, título

deed of trust escritura en fideicomiso

deem considerar, estimar

defalcation desfalco, malversación

default incumplimiento, falta de comparecencia

default judgment sentencia en rebedía

defeasance clause cláusula para extinguir una hipoteca

defeasible anulable, condicional

defendant acusado

defendant in error apelado

deferment aplazamiento

deficiency judgment sentencia a pagar la diferencia entre lo que se debe y lo devengado

defraud defraudar, estafar

degree of crime grado del crimen

demand for payment requerimiento de pago

demeanor porte

demonstrate evidence prueba material

demur presentar excepciones

demurrage sobreestadía

demurrer excepción formal

denial negación

dependent relative revocation prefer- encia del primer testamento sobre otro posterior

deponent declarante, deponente

deposit in court depósito judicial

deposition declaración, interrogatorio

deprivation desposeimiento, pérdida, privación

deputy suplente, delegado

deputy sheriff subalguacil

dereliction of duties abandono de deberes

derogatory clause cláusula de exclusión

desaffirm negar, revocar, desmentir

desertion abandono de hogar conyugal

detainer apropiación de la propiedad de otro

detention in a reformatory detención en un reformatorio

detinue acción reivindicatoria de un inmueble

detriment perjuicio, detrimento

devest despojar, privar de

deviance comportamiento notoriamente anormal

devise legado

dictum observación que contiene la sentencia

dilatory plea argumentación dilatoria

diligence diligencia, esmero

directed verdict veredicto impuesto directamente por el juez

disability incapacidad

discharge from liability eximir de responsabilidad

discharge of an appeal rechazo de una apelación

disciplinary hearing audiencia disciplinaria

discrimination discriminación exclución

disinherit desheredado

dismissal rechazo de una acción

dismissal with prejudice rechazo de la demanda sin dar oportunidad de iniciar una nueva acción

dismissal without prejudice rechazo de la demanda permitiendo iniciar una nueva acción

disparagement descrédito, menosprecio

disposal distribución

dispute litigio, controversia

disqualify descalificar

dissent disentir, no estar de acuerdo

dissenting opinion opinion diferente

distort the truth distorcionar la verdad

disturbance of peace perturbación de la paz

docket fee honorario como parte de las costas de la acción

double jeopardy doble sanción por un delito

dower bienes del esposo

driving while intoxicated conduciendo en estado de embriaguez

drop a charge retirar una acusación

drug dealer narcotraficante

drunkard borracho

due date fecha de vencimiento

due proof prueba rasonable

dummy prestanombre

duplicious demanda que contiene más de una acción

duty deber, obligación

earnings ganancias

economic liability responsabilidad económica

efficient cause causa eficiente

effluxion of time expiración del plazo convenido

ejectment desahucio

elegiblity capacidad, elegibilidad

embraceor sobornador

embracery intento de sobornar a un jurado

empirical basado en la experiencia, empírico

employment at will empleo por tiempo indeterminado

encumbrance gravamen, carga, hipoteca

endorsement endoso

endorsement endoso, aprobación, respaldo

endorsement respaldo, aprobación, endoso

enforce hacer cumplir, ejecutar, aplicar

enforcement acción de hacer cumplir

engage comprometer, emplear,

enjoyment goce, disfrute

enticement seducción, tentación, atracción

entitlement dar un derecho

entry allanamiento, entrar ilegalmente

equal before the law igual ante la ley

equitable justo, equitativo, imparcial

escape fugarse, escapar

essence of the contract condiciones esenciales de un contrato

estoppel Impedimento

evade the law evadir la ley

eviction desalojo, desahucio, evicción

eviction proceedings juicio de desahucio

ex proprio motu por motivo propio

exception objeción, excepción

excessive fine multa excesiva

exculpate libre de culpa

executor albacea

exhibit presentar, revelar

expiration of sentence conclusión de la sentencia, expiración de la sentencia

extenuating circumstances circunstancias atenuantes

extra vires más allá de las facultades

extreme cruelty crueldad extrema

 

eyewitness testigo ocular

fabricated evidence prueba falsificada

face of instrument texto de un documento

face to face cara a cara

fail to appear no comparecer

fail to comply no cumplir

fair hearing audiencia justa, audiencia imparcial

fair trial juicio justo

fair value valor razonable, valor justo

fairness imparcialidad

fake document documento falso

false character el delito de hacerse pasar por otra persona

false imprisonment encarce- lamiento ilegal

false personatio suplantación de persona

false pretense engañar a una persona para estafarla

false testimony perjurio, testimonio falso

fatal injury lesión mortal

fault culpa, error, falta, negligencia

favorable sentence sentencia favorable

federal crime delito federal

felony delito grave

fetters grilletes, cadenas

fightings words doctrine doctrina que sostiene que las palabras provoc- adoras de violencia no están protegidas por la primera enmienda

filch robo en pequeñas cantidades, ratear

file a judgment registrar una sentencia

file a motion presentar una moción

final hearing audiencia final

final judgment sentencia final

first offender delincuente sin antecedentes penales

for reward por recompensa

forbear desistir, evitar, tolerar

forbidden by law prohibido por la ley

foreclosure juicio hipotecario

forethought premeditación prudencia, prevención

forfeiture pérdida, decomiso

foster parent adulto que cuida a un menor como si fuera su padre, padre adoptivo

fraud fraude

freedom libertad, privilegio

frivolous sin fundamento, frívolo

frivolous suit juicio sin fundamento

fugitive from justice prófugo de la justicia

further evidence prueba adicional

gag order orden judicial para impedir que un acusado haga desorden

gang pandilla, banda

garnishment embargo de bienes en posesión de terceros

gathering of evidence recopilación de pruebas

general damages daños y perjuicios generales

give warning dar advertencia

good cause causa suficiente, justificación

good faith buena fe

good moral character buen caracter moral

grace period período de gracia

grand jury jurado de acusación, grán jurado

grant concesión, autorización

grieved agravado

ground motivo legal, fundamento

guaranty garantía, fianza

guardage tutela

guilty culpabilidad

habeas corpus acts garantías constitucionales de la libertad personal

handcuffs esposas

harass hostigar, acosar

harmful error error perjudicial que influyó en el fallo

hearing audiencia

heat of passion estado emocional violento

henceforth de aqui en adelante

hit and run driver conductor que al provocar un accidente se dá a la fuga

holdup man atracador, asaltador

homeless persona sin hogar

homestead residencia como patrimonio familiar

homicide privar de la vida a una persona, homicidio

honorable honorable

house arrest arresto domiciliario

housebreaking allanamiento para delinquir

human rights derechos humanos

hung jury jurado que no puede llegar a un veredicto

hypothetical hipotético

illegally ilícitamente, ilegalmente

illicit conduct conducta ilícita

illusory promise promesa ilusoria

impairment impedimento, deterioro

impeach acusar, impugnar, recusar

impeachment acusacion formal contra funcionarios públicos

imply involucrar, significar, implicar,

impose imponer, cargar, gravar

impound confiscar, custodiar legalmente

improper inadecuado, incorrecto, indebido, impropio

inadequate inadecuado

inadmissible inadmisible

inadmissible evidence evidencia inadmisible

inappropriate inapropiado

incest incesto

incidence efecto, incidencia

incitment to commit a crime incitación a cometer un delito

income property propiedades de ingresos

income tax return formulario para declaración de ingresos

incontestable incuestionable, inatacable, incontestable

incurable insanity enfermedad incurable

indeterminate conditional release liberación condicional

indictment acusación formal de un delito

infringement of right violación de un derecho

injunction órden judicial para prohibir algo

injure perjudicar, lesionar, injuriar

injurious falshood calumnia injuriosa

injury lesión

inquest cuerpo señalado para llevar a cabo una indagatoria, investigación

insanity demencia

insolvent debtor deudor insolvente

interplea moción para obligar a reclamantes a litigar entre sí

intestacy muerte intestada, situación de intestado

intolerable cruelty crueldad intolerable

invasion of privacy invasión de privacía

irrelevant no relacionado o aplicable, irrelevante

irresistible impulse impulso irresistible

jail prisión, carcel

joint action acción conjunta

joint tenancy with right to survivorship tenencia conjunta con derecho de supervivencia

judge order orden del juez

judgment sentencia

judgment creditor fallo a favor del acreedor contra el deudor

judgment notwithstanding verdict sentencia contraria al veredicto

judgment of conviction sentencia condenatoria

judgment of dismissal sentencia absolutoria

judgment of nullity sentencia de nulidad

judicial action acción judicial

judicial admission admisión judicial

judicial decision decisión judicial

judicial process proceso judicial

jurisdiction jurisdicción, competencia

jury jurado

just cause causa justa

juvenile offender delincuente juvenil

keeping the peace mantener el orden

kidnap secuestrar, raptar

kidnapping secuestro

killing by misadventure homicidio accidental

laches pérdida de derechos por no ejercerlos, prescripción negativa

laches estoppel by impedimento por no haber ejercido ciertos derechos a tiempo

lack falta, carencia, deficiencia

lack of capacity falta de capacidad

lack of evidence falta de prueba

lapse caducar, prescribir, decaer

larceny hurto, desposeer

last clear chance reparación del daño ante la evidencia de un accidente evitable

legal age mayoría de edad

legal aid asesoramiento legal gratuito

legal document documento legal

legal fees honorarios legales

legal owner propietario legal

legal procedure procedimiento legal

liability insurance seguro de responsabilidad civil

libel difamar públicamente

libel suit demanda por difamación

lien derecho de retención, gravamen

life imprisonment cadena perpetua

liquid assets activos liquidos, activo corriente

loot saquear, robar

looter saqueador

loss pérdida, daño

lump sum suma global

maiden name apellido de soltera

main action acción principal

main purpose propósito principal

main residence residencia principal

major crime delito grave

mala fide mala fe

malfeasance hacer algo ilegal en forma inapropiada

malice malicia, intención maliciosa

malicious prosecution acción penal sin fundamento

malpractice negligencia profesional

mandatory requerido obligatoriamente

mandatory induction orden judicial

manifest manifestar

manslaughter homicidio no premeditado

marriage matrimonio

marriage certificate certificado de matrimonio

material fact hecho material

medical evidence prueba suminsitrada por un perito en medicina

mental cruelty cueldad mental

miranda rule regla que exige que se informe al arrestado de sus derechos antes de ser interrogado

miscarriage of justice injusticia, error judicial

misconduct comportamiento ilícito, mala conducta

misdemeanor delito menor

misfeasance hacer algo que es legal, en forma inadecuada

misinterpret interpretar mal

misrepresentation declaración falsa

mitigation of damages disminución de daños

mode método, forma

moral damages daños morales

motion for new trial petición para nuevo juicio

murder asesinar

neglect of duty incumplimiento del deber

negligence descuido, falta de cuidado, negligencia

negligent homicide homicidio por negligencia

new cause of action hechos nuevos que podrían dar un nuevo derecho de acción

new trial nuevo juicio

no fault sin culpa

nolle prosequi abandono del proceso

nolo contendere no deseo contestar,

non age minoría de edad

nonsupport falta de sostenimiento

notice notificación, aviso

notice of order notificación de sentencia

notice of trial notificación de juicio

novation substitución de un contrato por otro, novación

nullity nulidad

nunc pro tunc con efecto retroactivo

oath juramento

obiter dictum opinion del juez inecesaria para resolver el caso

object of an action objeto de una acción

objectionable question pregunta objetable

obligatory stipulation estipulación obligatoria

obligor obligado, deudor

obliteration tachadura

obstructing justice obstrucción de la justicia

offense violacion al derecho penal, delito

offensive language lenguaje ofensivo

oral testimony testimonio oral

oral will testamento oral

overtime horas extras, tiempo suplementario

pain and suffering dolor y sufrimiento

pander alcahuete

parole libertad bajo palabra, libertad condicional

participate in a crime participar en un delito

particulars of criminal charges

exposición detallada de los cargos penales

partnership asociación

pass aprovar, autorizar

patricide el que mata a su padre o madre, parricida, parricidio madre, parricida, parricidio

pederasty pederastia

penalty penalidad, multa

pendente lite durante el litigio

peremptory nonsuit rechazo de una acción por falta de pruebas de parte del demandante acción por falta de pruebas de parte del demandante

peremptory ruling decision absoluta de la corte, regla perentoria la corte, regla perentoria

perentory challenge recusación perentoria

period of detention período de detención

perjury perjurio

permanent damages daños permanentes

permanent alimony pension alimenticia permanente

permanent disability incapacidad permanente

personal identification number número de identificación personal

personal injury lesión personal, lesión corporal

personal liability responsabilidad personal

personal notice notificación personal

personal property propiedad personal

perverse verdict sentencia en la que el jurado no da importancia a la opinión jurídica del juez

petty jury jurado ordinario

petty larceny robo menor

petty offender delincuente menor

petty thief ratero

physical cruelty crueldad física

plain error rule la revocación de una sentencia por errores en el juicio

plaintiff actor, demandante, acusador

plaintiff in error apelante

plea bargaining convenio en el que el acusado se declara culpable a cambio de que el fiscal no recomiende la pena mas severa

plea of guilty alegación de culpabilidad

polygamy poligamia

positive evidence prueba directa

premeditaded murder asesinato premeditado

premeditation premeditación

presumption presunción suposición

presumption of intention presunción de intención

pretermitted defense defensa caducada

pretermitted heir heredero omitido

prevailing party parte ganadora

prima facie case causa prevaleciente, salvo prueba en contrario

principal in the first degree autor principal de un delito

principal in the second degree cómplice

privity relación jurídica, relación contractual

probable cause causa probable

probate validación oficial de un testamento

probate court tribunal testamentario

probate jurisdiction jurisdicción en asuntos sucesorios

probate proceeding juicio sucesorio

proctor abogado, apoderado

proof prueba

proof of innocence prueba de inocencia

proof of service prueba de notificación

prosecute enjuiciar

protective order orden para protegerse un autoridades

public defender defensor público

public interest interés público

public policy órden público, bienestar público

putative adoptivo, putativo

qualified acceptance aceptación condicional

quasi casi, análogo a

racial prejudice prejuicio racial

rape violación

ratio decidendi la razón de la decisión

re referenta a , en el caso de

real property bienes inmuebles

rearraignment nuevo procesamiento de un acusado

reasonable cause causa rasonable

rebuttable refutable, discutible, abatible

rebuttal evidence prueba presentada para refutar aquella presentada por la otra parte

receiving stolen goods recibimiento de propiedad robada

recess receso, descanso

recidivist reincidente, delincuente habitual

reciprocal recíproco, mutuo

recognizance obligación judicial

reconciliation reconciliación, ajuste

reconveyance transferencia de propiedad

record registro, inscribir

recoupment recuperación reembolso

recourse recurso

recrimination recriminación

recusation recusación

reference someterse a arbitraje, referencia

reformatory reformatorio

refreshing memory refrescarse la memoria, recordar

rehabilitation reabilitación

release liberación, finiquito

remand regresar, devolver

remedy recurso, remedio

remission perdón, remisión

render judgment dictar sentencia

render of services prestación de servicios

renewal renovación

reparable injury daño reparable

replevin reivindicación

reply réplica, respuesta

reprive suspensión temporal

requisition requerimiento, solicitud de extradición

res gestae cosas hechas, hechos constitutivos da la acción legal

res ipsa loquitor la cosa habla por si misma

rescind rescindir, cancelar, anular

rescission invalidar legalmente un contrato

rescue rescatar, salvar

resolutory condition condición resolutoria

resort recurso

restraining order orden de restricción

retroactive aplicar la ley a hechos pasados

revocation revocación, invalidación

separate property bienes separados

separation by consent separación por mutuo consentimientio

server notificador

settlement liquidación

sexual harassment hostigamiento sexual

signature verification verificación de firma

single bond garantía de pago incondicional en una fecha determinada

slander difamación verbal

sounding in damages acción por la cual solo se intenta la compensacón por daños y perjuicios

specific performance ejecución de lo estipulado en el contrato

statement declaración

statement of claim declaración de la causa

statement of defense declaración de la defensa

statute of limitations prescripción

stepmother madrastra

stepparent padrastro

stipulation estipulación

subject to approval sujeto a aprobación

successive acts actos sucesivos

summons demanda

suppression of evidence supresión de prueba

suspension of statute of limitations suspensión del término de prescripción

sworn statement declaración jurada

temporary restraining order restricción provisional, inhibitoria temporal

testator testador

to whom it may concern a quién pueda interesar, a quién corresponda

tort daño legal, perjuicio, agravio

traffic violation infracción del reglamento de tránsito

traverse of indictment contestación de la acusación

trespass allanar, entrar sin permiso

trial juicio

trover recuperación de bienes muebles tomados ilegalmente

true bill aprobación formal de la acusación de un delito

turncoat witness testigo que perjudica con su testimonio a quien lo presentó

tutelage tutela

tutor tutor

unauthorized signature firma no autorizada

unborn child niño no nacido

unchastity no casto, infiel

under oath bajo juramento

undisclosed defects vicios ocultos

undue influence influencia indebida, coacción

unity of spouses unidad jurídica de los cónyuges

unjust enrichment enriquecimiento injusto

unlawfully detained detenido ilegalmente

unlawful detainer evicción de un inquilino por poseer ilegalmente un inmueble, poseedor ilegal

unreasonable cause causa irrazonable

unresponsive evidence contestación sin relación a lo preguntado

usufruct usufructo

usury cobro de interés ilegal, usura

utter poner en circulación un documento falsificado

vagrant vagabundo

vague impreciso, vago

valid legalmente suficiente, vigente

variance discrepancia, variación

venire facias orden judicial para convocar a un jurado

venue jurisdicción competencia

verdict decisión formal de un jurado, veredicto

verify verificar

versus en contra de

vested fijado, absoluto, sin condición, conferido

vexatious litigation litigio malicioso

vicarious liability responsabilidad legal impuesta a una persona por los actos de otra

vice defecto, imperfección, vicio

victim of crime víctima de un crimen

view of an inquest inspección realizada por un jurado

violent behavior conducta violenta

virtue autoridad, virtud

vis fuerza, violencia

visitation rights derechos del padre sin la custodia a ver a su hijo

viva vice en forma verbal, de viva voz

viz es decir, a saber

void nulo, inválido, sin fuerza legal

void marriage matrimonio inválido

voidable invalidable

voir dire hablar con la verdad

voluntary appearance comparecencia voluntaria

wage assignment asignación de salario

waiver renuncia, abandono

want of intent falta de intención

want of probable cause falta de causa probable

wanton temerario, malicioso

warning advertencia

warrant garantizar, justificar, orden judicial

warranty garantía, justificación

waste daños causados a la propiedad por negligencia o abuso del inquilino

water rights derechos por el uso del agua

weapon arma

weight of evidence preponderancia de la prueba

whereas en tanto que, por cuanto

whereby por medio del cual, según lo cual

wherefore por lo cual

will voluntad, testamento

willful voluntario, intencional

windup liquidación, conclusión

withdrawal of charges retiro de las acusaciones

withhold retener, rehusar

withholding of evidence destruir pruebas, suprimir pruebas

witness testigo

work order orden de trabajo

workmen's compensation laws leyes sobre la compensación de los trabaja- dores por accidentes y enfermedades en el trabajo

worksheet hoja de trabajo

worthless check cheque sin fondos

writ mandamiento judicial, orden judicial,

writ of ejectment orden de desalojo

writ of execution mandamiento de ejecución, ejecutoria

writ of process auto de comparecencia

written evidence prueba documental

wrongdoer malhechor

wrongful act acto ilícito

wrongful arrest arresto ilegal

wrongful conduct conducta ilícita

wrongful death action acción por homicidio culposo

yearly financial statement estado financiero anual

yellow dog contract contrato por el cual el trabajador se compromete a no unirse o a separarse de un sindicato

yield admitir, renunciar, ceder

yielding and paying cláusula en un arrendamiento que fija el monto del alquiler

young offenders delincuentes juveniles

young person menor

zealous witness testigo parcial

zoning laws leyes de zonificación

zoning ordinance ordenanza de zonificación

We Can Help You, Contact Us Today! Saturday Morning Appointments Available

Bold labels are required.

Contact Information
disclaimer.

The use of the Internet or this form for communication with the firm or any individual member of the firm does not establish an attorney-client relationship. Confidential or time-sensitive information should not be sent through this form.

close

Privacy Policy

Our Office Location

Law Office of Douglas C. Smith
10514 Montwood Drive
El Paso, TX 79935

El Paso Law Office Map

Review Us